comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Yiddish Language locale for the USA" source "http://www.uyip.org/" address "" contact "Pablo Saratxaga" email "pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" language "Yiddish" territory "United States" revision "0.4" date "2003-08-16" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" "";"ww" "";"wj" "";"jj" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" collating-symbol collating-element from "" % ב + ֿ = בֿ collating-symbol collating-element from "" % כ + ּ = כּ collating-symbol collating-element from "" % פ + ּ = פּ collating-symbol collating-element from "" % פ + ֿ = פֿ collating-symbol collating-element from "" % ש + ׂ = שׂ collating-symbol collating-element from "" % ת + ּ = תּ collating-element from "" % ו + ּ = וּ collating-element from "" % ו + ו = וו collating-element from "" % ו + י = וי collating-element from "" % י + ִ = יִ collating-element from "" % י + י = יי collating-element from "" % ײ + ַ = ײַ reorder-after % HEBREW LETTER BET reorder-after % HEBREW LETTER YOD reorder-after % HEBREW LETTER AYIN reorder-after % HEBREW LETTER PE reorder-after % HEBREW LETTER SHIN IGNORE;;IGNORE; % HEBREW PUNCTUATION GERESH IGNORE;;IGNORE; % APOSTROPHE IGNORE;;IGNORE; % HEBREW PUNCTUATION GERSHAYIM IGNORE;;IGNORE; % QUOTATION MARK ;"";IGNORE;IGNORE % ב + ֿ = בֿ ;"";; % ו HEBREW LETTER VAV ;"";;"" % ו + ּ = וּ ;"";;"" % ו + ו = וו ;"";;"" % ו + י = וי ;"";; % י HEBREW LETTER YOD ;"";;"" % י + ִ = יִ ;"";;"" % י + י = יי ;"";;"" % ײ + ַ = ײַ% &[before 1]כ<כּ ;"";IGNORE;IGNORE % כ + ּ = כּ ;"";IGNORE;IGNORE % פ + ּ = פּ ;"";;IGNORE % פ + ֿ = פֿ ;"";;IGNORE % ף ;"";IGNORE;IGNORE % ש + ׂ = שׂ ;"";IGNORE;IGNORE % ת + ּ = תּ reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME % יאַנואַר, פֿעברואַר, מערץ, אַפּריל, מיי, יוני, יולי, אויגוסט, סעפּטעמבער, אקטאבער, נאוועמבער, דעצעמבער mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % יאַנ, פֿעב, מאַר, אַפּר, מײַ , יונ, יול, אױג, סעפּ, אָקט, נאָװ, דעצ abmon "";/ "";/ "";/ "";/ " ";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % זונטיק, מאָנטיק, דינסטיק, מיטװאָך, דאָנערשטיק, פֿרײַטיק, שבת day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % זונ', מאָנ', דינ', מיט', דאָנ', פֿרײַ', שבת abday "'";/ "'";/ "'";/ "'";/ "'";/ "'";/ "" week 7;19971130;1 d_t_fmt "%H:%M:%S %Y %b %d %a" d_fmt "%d//%m//%y" t_fmt "%H:%M:%S" am_pm "AM";"PM" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %P" date_fmt "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a" cal_direction 3 END LC_TIME LC_NUMERIC copy "en_US" END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "$" int_curr_symbol "USD " mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping "3;3" positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 2 n_sign_posn 2 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "en_US" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "en_US" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYי] yesexpr "^[+1yY]" % ^[-0nNנק] noexpr "^[-0nN]" % יאָ yesstr "" % קײן nostr "" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "en_US" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" % פֿאַראייניגטע שטאַטן country_name " " country_post "USA" country_ab2 "US" country_ab3 "USA" country_num 840 country_car "USA" country_isbn 0 % ייִדיש lang_name "" lang_ab "yi" lang_term "yid" lang_lib "yid" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "en_US" END LC_TELEPHONE