comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Breton language locale for France" source "Denise.Peden@enst-bretagne.fr (Denise Derrien-Peden)" address "" contact "Thierry Vignaud" email "thierry.vignaud@gmail.com" tel "" fax "" language "Breton" territory "France" revision "0.54" date "2001-01-28" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "en_DK" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" collating-symbol collating-element from "ch" collating-element from "cH" collating-element from "Ch" collating-element from "CH" collating-symbol collating-element from "c'h" collating-element from "c'H" collating-element from "C'h" collating-element from "C'H" reorder-after ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME % Genver, Cʼhwevrer, Meurzh, Ebrel, Mae, Mezheven, Gouere, Eost, Gwengolo, Here, Du, Kerzu mon "Genver";/ "Chwevrer";/ "Meurzh";/ "Ebrel";/ "Mae";/ "Mezheven";/ "Gouere";/ "Eost";/ "Gwengolo";/ "Here";/ "Du";/ "Kerzu" % Gen , Cʼhw, Meu , Ebr , Mae , Mezh, Gou , Eos , Gwe , Her , Du , Ker abmon "Gen ";/ "Chw";/ "Meu ";/ "Ebr ";/ "Mae ";/ "Mezh";/ "Gou ";/ "Eos ";/ "Gwe ";/ "Her ";/ "Du ";/ "Ker " % sul, lun, meurzh, mercʼher, yaou, gwener, sadorn day "sul";/ "lun";/ "meurzh";/ "mercher";/ "yaou";/ "gwener";/ "sadorn" abday "sul";/ "lun";/ "meu";/ "mer";/ "yao";/ "gwe";/ "sad" week 7;19971130;4 first_weekday 2 % Dʼar %A %d a viz %B %Y %T d_t_fmt "Dar %A %d a viz %B %Y %T" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" am_pm " ";" " t_fmt_ampm "%Ie%M:%S %p" % Dʼar %A %d a viz %B %Y %T %Z date_fmt "Dar %A %d a viz %B %Y %T %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC copy "fr_FR" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "fr_FR" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "fr_FR" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "fr_FR" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1oOyY]" noexpr "^[-0kKnN]" yesstr "ya" nostr "ket" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "fr_FR" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Frañs country_name "Fras" country_ab2 "FR" country_ab3 "FRA" country_num 250 country_car "F" country_isbn "979-10" lang_name "brezhoneg" lang_ab "br" lang_term "bre" lang_lib "bre" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "fr_FR" END LC_TELEPHONE