comment_char %
escape_char /

% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application.
%          Check it carefully and then remove this warning before using it in
%          production.

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

LC_IDENTIFICATION
title        "Faroese locale for Faroe Islands"
source       "Danish Standards Association"
address      "Kollegievej 6, DK-2920 Charlottenlund, Danmark"
contact      ""
email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel          ""
fax          ""
language     "Faroese"
territory    "Faroe Islands"
revision     "1.0"
date         "2000-06-29"

category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category  "i18n:2012";LC_CTYPE
category  "i18n:2012";LC_COLLATE
category  "i18n:2012";LC_TIME
category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
category  "i18n:2012";LC_MONETARY
category  "i18n:2012";LC_PAPER
category  "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
category  "i18n:2012";LC_NAME
category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "da_DK"
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "da_DK"
END LC_COLLATE

LC_TIME
% januar, februar, mars, apríl, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember
mon           "januar";/
     "februar";/
     "mars";/
     "apr<U00ED>l";/
     "mai";/
     "juni";/
     "juli";/
     "august";/
     "september";/
     "oktober";/
     "november";/
     "desember"
abmon         "jan";/
       "feb";/
       "mar";/
       "apr";/
       "mai";/
       "jun";/
       "jul";/
       "aug";/
       "sep";/
       "okt";/
       "nov";/
       "des"
% sunnudagur, mánadagur, týsdagur, mikudagur, hósdagur, fríggjadagur, leygardagur
day           "sunnudagur";/
     "m<U00E1>nadagur";/
     "t<U00FD>sdagur";/
     "mikudagur";/
     "h<U00F3>sdagur";/
     "fr<U00ED>ggjadagur";/
     "leygardagur"
% sun, mán, týs, mik, hós, frí, ley
abday         "sun";/
       "m<U00E1>n";/
       "t<U00FD>s";/
       "mik";/
       "h<U00F3>s";/
       "fr<U00ED>";/
       "ley"
week          7;19971130;4
first_weekday 2
d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T"
d_fmt         "%d//%m-%Y"
t_fmt         "%T"
am_pm         "";""
t_fmt_ampm    ""
date_fmt      "%a %d %b %Y %T %Z"
END LC_TIME

LC_NUMERIC
copy "da_DK"
END LC_NUMERIC

LC_MONETARY
copy "da_DK"
END LC_MONETARY

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1JjYy]"
noexpr  "^[-0Nn]"
% já
yesstr  "j<U00E1>"
nostr   "nei"
END LC_MESSAGES

LC_NAME
name_fmt  "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
% Føroyar
country_name "F<U00F8>royar"
country_ab2  "FO"
country_ab3  "FRO"
country_num  234
country_car  "FO"
% føroyskt
lang_name    "f<U00F8>royskt"
lang_ab      "fo"
lang_term    "fao"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_select  "00"
int_prefix  "298"
END LC_TELEPHONE