comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Hakka Chinese locale for the Republic of China" source "" address "" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Hakka Chinese" territory "Taiwan" revision "0.1" date "2013-06-02" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" class "hanzi"; / ;/ ..;/ ..;/ ..;/ ..;/ .. END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月 mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月 abmon " 1";/ " 2";/ " 3";/ " 4";/ " 5";/ " 6";/ " 7";/ " 8";/ " 9";/ "10";/ "11";/ "12" % 禮拜日, 禮拜一, 禮拜二, 禮拜三, 禮拜四, 禮拜五, 禮拜六 day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六 abday "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" week 7;19971130;1 % %Y年%m月%d日 (%A) %H點%M分%S秒 d_t_fmt "%Y%m%d (%A) %H%M%S" % %Y年%m月%d日 d_fmt "%Y%m%d" % %H點%M分%S秒 t_fmt "%H%M%S" % 上晝, 下晝 am_pm "";"" % %p %I點%M分%S秒 t_fmt_ampm "%p %I%M%S" % %Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z date_fmt "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" % +:2:1913/01/01:+*:民國:%EC%Ey年, +:1:1912/01/01:1912/12/31:民國:%EC元年, +:1:1911/12/31:-*:民前:%EC%Ey年 era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping 4 END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "NT$" int_curr_symbol "TWD " mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 4 positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 int_p_cs_precedes 1 int_p_sep_by_space 0 int_n_cs_precedes 1 int_n_sep_by_space 0 int_p_sign_posn 1 int_n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYyY係] yesexpr "^[+1yY]" % ^[-0nNnN毋] noexpr "^[-0nN]" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" % 君 name_gen "" % 小姐 name_miss "" % 先生 name_mr "" % 夫人 name_mrs "" % 女士 name_ms "" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % 中華民國 country_name "" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 % 客家話 lang_name "" lang_ab "hak" lang_term "hak" lang_lib "hak" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c-%a-%l" tel_dom_fmt "%A-%l" int_select "00" int_prefix "886" END LC_TELEPHONE