comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Kabyle language locale for Algeria" source "Kabyle language locale for Algeria (latin)" contact "" email "belkacem77@gmail.com" language "Kabyle" territory "Algeria" revision "1.0" date "2016-07-06" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "ber_DZ" END LC_COLLATE LC_TIME % Yennayer, Fuṛar, Meγres, Yebrir, Mayyu, Yunyu, Yulyu, Γuct, Ctembeṛ, Tubeṛ, Wambeṛ, Dujembeṛ mon "Yennayer";/ "Fuar";/ "Meres";/ "Yebrir";/ "Mayyu";/ "Yunyu";/ "Yulyu";/ "uct";/ "Ctembe";/ "Tube";/ "Wambe";/ "Dujembe" % Yen., Fur., Meγ., Yeb., May., Yun., Yul., Γuc., Cte., Tub., Wam., Duj. abmon "Yen.";/ "Fur.";/ "Me.";/ "Yeb.";/ "May.";/ "Yun.";/ "Yul.";/ "uc.";/ "Cte.";/ "Tub.";/ "Wam.";/ "Duj." day "Acer";/ "Arim";/ "Aram";/ "Ahad";/ "Amhad";/ "Ssem";/ "Ssed" abday "Ace.";/ "Ari.";/ "Ara.";/ "Aha.";/ "Amh.";/ "Sem.";/ "Sed." week 7;19971130;1 first_weekday 7 first_workday 1 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" am_pm "FT";"MD" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "" grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "DA" int_curr_symbol "DZD " mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "" mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "ber_DZ" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "ber_DZ" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYiI]" noexpr "^[-0nNaA]" yesstr "Ih" nostr "Uhu" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_miss "Tamsiwt" name_mr "Mas" name_mrs "Massa" name_ms "Massa" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Lezzayer" country_ab2 "DZ" country_ab3 "DZA" country_num 12 country_car "DZ" lang_name "Taqbaylit" lang_ab "KB" lang_term "KAB" lang_lib "kab" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "ar_DZ" END LC_TELEPHONE