comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Lithuanian locale for Lithuania" source "Lithuanian Computer Society and" address "P.O Box 1147, Donelaicio 60, 3000 Kaunas, Lithuania" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Lithuanian" territory "Lithuania" revision "1.0" date "2000-06-29" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after ;;;IGNORE % ą ;;;IGNORE % Ą ;;;IGNORE % č ;;;IGNORE % Č ;;;IGNORE % ę ;;;IGNORE % Ę ;;;IGNORE % ė ;;;IGNORE % Ė ;;;IGNORE % į ;;;IGNORE % Į ;;;IGNORE % š ;;;IGNORE % Š ;;;IGNORE % ų ;;;IGNORE % Ų ;;;IGNORE % ū ;;;IGNORE % Ū ;;;IGNORE % ž ;;;IGNORE % Ž reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME % sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio mon "sausio";/ "vasario";/ "kovo";/ "balandio";/ "gegus";/ "birelio";/ "liepos";/ "rugpjio";/ "rugsjo";/ "spalio";/ "lapkriio";/ "gruodio" % sausis, vasaris, kovas, balandis, gegužė, birželis, liepa, rugpjūtis, rugsėjis, spalis, lapkritis, gruodis alt_mon "sausis";/ "vasaris";/ "kovas";/ "balandis";/ "gegu";/ "birelis";/ "liepa";/ "rugpjtis";/ "rugsjis";/ "spalis";/ "lapkritis";/ "gruodis" % saus., vas., kov., bal., geg., birž., liep., rugp., rugs., spal., lapkr., gruod. abmon "saus.";/ "vas.";/ "kov.";/ "bal.";/ "geg.";/ "bir.";/ "liep.";/ "rugp.";/ "rugs.";/ "spal.";/ "lapkr.";/ "gruod." % Sekmadienis, Pirmadienis, Antradienis, Trečiadienis, Ketvirtadienis, Penktadienis, Šeštadienis day "Sekmadienis";/ "Pirmadienis";/ "Antradienis";/ "Treiadienis";/ "Ketvirtadienis";/ "Penktadienis";/ "etadienis" % Sk, Pr, An, Tr, Kt, Pn, Št abday "Sk";/ "Pr";/ "An";/ "Tr";/ "Kt";/ "Pn";/ "t" week 7;19971130;4 first_weekday 2 d_t_fmt "%Y m. %B %d d. %T" d_fmt "%Y-%m-%d" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" date_fmt "%Y m. %B %d d. %T %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "." grouping "3;3" END LC_NUMERIC LC_MONETARY % € currency_symbol "" int_curr_symbol "EUR " mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping "3;3" positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1TtYy]" noexpr "^[-0Nn]" yesstr "taip" nostr "ne" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Lietuva" country_ab2 "LT" country_ab3 "LTU" country_num 440 country_car "LT" % lietuvių lang_name "lietuvi" lang_ab "lt" lang_term "lit" lang_lib "lit" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" int_select "00" int_prefix "370" END LC_TELEPHONE