comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Mongolian locale for Mongolia" source "Sanlig Badral" address "" contact "" email "badral@chinggis.com" tel "" fax "" language "Mongolian" territory "Mongolia" revision "1.0" date "2005-05-21" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" "A" "B" "V" "G" "D" "Ye" "Yo" "J" "Z" "I" "I" "K" "L" "M" "N" "O" "Oe" "P" "R" "S" "T" "U" "Ue" "F" "H" "C" "Ch" "Sh" "Sh" "" % " "Y" "'" "E" "Yu" "Ya" "a" "b" "v" "g" "d" "ye" "yo" "j" "z" "i" "i" "k" "l" "m" "n" "o" "oe" "p" "r" "s" "t" "u" "ue" "f" "h" "C" "ch" "sh" "sh" "" % " "y" "'" "e" "yu" "ya" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % Нэгдүгээр сар, Хоёрдугаар сар, Гуравдугаар сар, Дөрөвдүгээр сар, Тавдугаар сар, Зургадугаар сар, Долдугаар сар, Наймдугаар сар, Есдүгээр сар, Аравдугаар сар, Арван нэгдүгээр сар, Арван хоёрдугаар сар mon " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " ";/ " " % 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар abmon "1- ";/ "2- ";/ "3- ";/ "4- ";/ "5- ";/ "6- ";/ "7- ";/ "8- ";/ "9- ";/ "10- ";/ "11- ";/ "12- " % Ням, Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % Ня, Да, Мя, Лх, Пү, Ба, Бя abday "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" week 7;19971130;1 first_weekday 2 d_t_fmt "%Y %b %d, %a %T" d_fmt "%Y.%m.%d" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % %Z %Y оны %B %e, %a %H:%M:%S date_fmt "%Z %Y %B %e, %a %H:%M:%S" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "." grouping "3;3" END LC_NUMERIC LC_MONETARY % ₮ currency_symbol "" int_curr_symbol "MNT " mon_decimal_point "." %   mon_thousands_sep "" mon_grouping "3;3" positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1тТyY] yesexpr "^[+1yY]" % ^[-0үҮnN] noexpr "^[-0nN]" % тийм yesstr "" % үгүй nostr "" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % Хатагтай name_miss "" % Ноён name_mr "" % Хатагтай name_mrs "" % Хатагтай name_ms "" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Монгол country_name "" country_post "MN" country_ab2 "MN" country_ab3 "MNG" country_num 496 country_car "MGL" country_isbn 99929 % монгол lang_name "" lang_ab "mn" lang_term "mon" lang_lib "mon" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "(+%c %a) %l" tel_dom_fmt "(0%a) %l" int_select "001" int_prefix "976" END LC_TELEPHONE