comment_char %
escape_char /

% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application.
%          Check it carefully and then remove this warning before using it in
%          production.

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

LC_IDENTIFICATION
title        "Maltese language locale for Malta"
source       "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
address      "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
contact      ""
email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel          ""
fax          ""
language     "Maltese"
territory    "malta"
revision     "1.0"
date         "2000-07-20"

category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category  "i18n:2012";LC_CTYPE
category  "i18n:2012";LC_COLLATE
category  "i18n:2012";LC_TIME
category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
category  "i18n:2012";LC_MONETARY
category  "i18n:2012";LC_PAPER
category  "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
category  "i18n:2012";LC_NAME
category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include  "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <c-dot-above>
collating-symbol <g-dot-above>
collating-symbol <h-stroke>
collating-symbol <z-dot-above>
collating-symbol  <g-h-stroke-digraph>
collating-element <g-h-stroke> from "g<U0127>"
collating-element <g-H-stroke> from "g<U0126>"
collating-element <G-h-stroke> from "G<U0127>"
collating-element <G-H-stroke> from "G<U0126>"
reorder-after <RES-1>
<COMPATCAP>
<CAP>
<COMPAT>
<MIN>
reorder-after <BEFORE-C>
<c-dot-above>
reorder-after <BEFORE-G>
<g-dot-above>
reorder-after <BEFORE-H>
<g-h-stroke-digraph>
reorder-after <BEFORE-I>
<h-stroke>
reorder-after <BEFORE-Z>
<z-dot-above>
<U010B>              <c-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ċ
<U010A>              <c-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ċ
<U0121>              <g-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ġ
<U0120>              <g-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ġ
<g-h-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<g-H-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
<G-h-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
<G-H-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
<U0127>                 <h-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ħ
<U0126>                 <h-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ħ
<U017C>              <z-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ż
<U017B>              <z-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ż
reorder-end
END LC_COLLATE

LC_TIME
% Jannar, Frar, Marzu, April, Mejju, Ġunju, Lulju, Awwissu, Settembru, Ottubru, Novembru, Diċembru
mon           "Jannar";/
     "Frar";/
     "Marzu";/
     "April";/
     "Mejju";/
     "<U0120>unju";/
     "Lulju";/
     "Awwissu";/
     "Settembru";/
     "Ottubru";/
     "Novembru";/
     "Di<U010B>embru"
% Jan, Fra, Mar, Apr, Mej, Ġun, Lul, Aww, Set, Ott, Nov, Diċ
abmon         "Jan";/
       "Fra";/
       "Mar";/
       "Apr";/
       "Mej";/
       "<U0120>un";/
       "Lul";/
       "Aww";/
       "Set";/
       "Ott";/
       "Nov";/
       "Di<U010B>"
% il-Ħadd, it-Tnejn, it-Tlieta, l-Erbgħa, il-Ħamis, il-Ġimgħa, is-Sibt
day           "il-<U0126>add";/
     "it-Tnejn";/
     "it-Tlieta";/
     "l-Erbg<U0127>a";/
     "il-<U0126>amis";/
     "il-<U0120>img<U0127>a";/
     "is-Sibt"
% Ħad, Tne, Tli, Erb, Ħam, Ġim, Sib
abday         "<U0126>ad";/
       "Tne";/
       "Tli";/
       "Erb";/
       "<U0126>am";/
       "<U0120>im";/
       "Sib"
week          7;19971130;1
d_t_fmt       "%A, %d ta %b, %Y %H:%M:%S"
d_fmt         "%A, %d ta %b, %Y"
t_fmt         "%H:%M:%S %Z"
am_pm         "";""
t_fmt_ampm    ""
date_fmt      "%A, %d ta %b, %Y %H:%M:%S %Z"
END LC_TIME

LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping      3
END LC_NUMERIC

LC_MONETARY
% €
currency_symbol    "<U20AC>"
int_curr_symbol    "EUR "
mon_decimal_point  "."
mon_thousands_sep  ","
mon_grouping       3
positive_sign      ""
negative_sign      "-"
frac_digits        2
int_frac_digits    2
p_cs_precedes      1
p_sep_by_space     0
n_cs_precedes      1
n_sep_by_space     0
p_sign_posn        1
n_sign_posn        1
END LC_MONETARY

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYiI]"
noexpr  "^[-0nNlL]"
yesstr  "iva"
nostr   "le"
END LC_MESSAGES

LC_NAME
name_fmt  "%p%t%f%t%g"
name_gen  ""
name_miss "Miss."
name_mr   "Mr."
name_mrs  "Mrs."
name_ms   "Ms."
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt   "%z%c%T%s%b%e%r"
country_name "Malta"
country_ab2  "MT"
country_ab3  "MLT"
country_num  470
country_car  "M"
lang_name    "Malti"
lang_ab      "mt"
lang_term    "mlt"
lang_lib     "mlt"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
int_select  "00"
int_prefix  "356"
END LC_TELEPHONE