comment_char %
escape_char /

% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application.
%          Check it carefully and then remove this warning before using it in
%          production.

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

LC_IDENTIFICATION
title        "Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)"
source       "IndLinux.org"
address      ""
contact      ""
email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel          ""
fax          ""
language     "Punjabi"
territory    "India"
revision     "0.2"
date         "2004-09-30"

category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category  "i18n:2012";LC_CTYPE
category  "i18n:2012";LC_COLLATE
category  "i18n:2012";LC_TIME
category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
category  "i18n:2012";LC_MONETARY
category  "i18n:2012";LC_PAPER
category  "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
category  "i18n:2012";LC_NAME
category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy	"i18n"
outdigit <U0A66>..<U0A6F>
map to_inpunct; /
(<U0030>,<U0A66>); /
(<U0031>,<U0A67>); /
(<U0032>,<U0A68>); /
(<U0033>,<U0A69>); /
(<U0034>,<U0A6A>); /
(<U0035>,<U0A6B>); /
(<U0036>,<U0A6C>); /
(<U0037>,<U0A6D>); /
(<U0038>,<U0A6E>); /
(<U0039>,<U0A6F>);
translit_start
include     "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_TIME
% ਜਨਵਰੀ, ਫ਼ਰਵਰੀ, ਮਾਰਚ, ਅਪ੍ਰੈਲ, ਮਈ, ਜੂਨ, ਜੁਲਾਈ, ਅਗਸਤ, ਸਤੰਬਰ, ਅਕਤੂਬਰ, ਨਵੰਬਰ, ਦਸੰਬਰ
mon           "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
     "<U0A2B><U0A3C><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
     "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
     "<U0A05><U0A2A><U0A4D><U0A30><U0A48><U0A32>";/
     "<U0A2E><U0A08>";/
     "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
     "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
     "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
     "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
     "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
     "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
     "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
% ਜਨ, ਫ਼ਰ, ਮਾਰਚ, ਅਪ੍ਰੈ, ਮਈ, ਜੂਨ, ਜੁਲਾ, ਅਗ, ਸਤੰ, ਅਕਤੂ, ਨਵੰ, ਦਸੰ
abmon         "<U0A1C><U0A28>";/
       "<U0A2B><U0A3C><U0A30>";/
       "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
       "<U0A05><U0A2A><U0A4D><U0A30><U0A48>";/
       "<U0A2E><U0A08>";/
       "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
       "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E>";/
       "<U0A05><U0A17>";/
       "<U0A38><U0A24><U0A70>";/
       "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42>";/
       "<U0A28><U0A35><U0A70>";/
       "<U0A26><U0A38><U0A70>"
% ਐਤਵਾਰ, ਸੋਮਵਾਰ, ਮੰਗਲਵਾਰ, ਬੁੱਧਵਾਰ, ਵੀਰਵਾਰ, ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ, ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ
day           "<U0A10><U0A24><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A35><U0A40><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30>";/
     "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30>"
% ਐਤ, ਸੋਮ, ਮੰਗਲ, ਬੁੱਧ, ਵੀਰ, ਸ਼ੁੱਕਰ, ਸ਼ਨਿੱਚਰ
abday         "<U0A10><U0A24>";/
       "<U0A38><U0A4B><U0A2E>";/
       "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32>";/
       "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27>";/
       "<U0A35><U0A40><U0A30>";/
       "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30>";/
       "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30>"
week          7;19971130;1
d_t_fmt       "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
d_fmt         "%-d//%-m//%y"
t_fmt         "%I:%M:%S %p %Z"
% ਸਵੇਰੇ, ਸ਼ਾਮ
am_pm         "<U0A38><U0A35><U0A47><U0A30><U0A47>";"<U0A36><U0A3E><U0A2E>"
t_fmt_ampm    "%I:%M:%S %p %Z"
date_fmt      "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
END LC_TIME

LC_NUMERIC
copy "hi_IN"
END LC_NUMERIC

LC_MONETARY
copy "hi_IN"
END LC_MONETARY

LC_PAPER
copy "hi_IN"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "hi_IN"
END LC_MEASUREMENT

LC_MESSAGES
% ^[+1yYਹ]
yesexpr "^[+1yY<U0A39>]"
% ^[-0nNਨ]
noexpr  "^[-0nN<U0A28>]"
% ਹਾਂ
yesstr  "<U0A39><U0A3E><U0A02>"
% ਨਹੀਂ
nostr   "<U0A28><U0A39><U0A40><U0A02>"
END LC_MESSAGES

LC_NAME
name_fmt  "%p%t%f%t%g"
name_gen  ""
name_miss "Miss."
name_mr   "Mr."
name_mrs  "Mrs."
name_ms   "Ms."
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt   "%z%c%T%s%b%e%r"
% ਭਾਰਤ
country_name "<U0A2D><U0A3E><U0A30><U0A24>"
country_ab2  "IN"
country_ab3  "IND"
country_num  356
country_car  "IND"
% ਪੰਜਾਬੀ
lang_name    "<U0A2A><U0A70><U0A1C><U0A3E><U0A2C><U0A40>"
lang_ab      "pa"
lang_term    "pan"
lang_lib     "pan"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
copy "hi_IN"
END LC_TELEPHONE