comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Sardinian locale for Italy" source "Sardinian Translators Team" address "" contact "Massimeddu Cireddu" email "massimeddu@gmail.com" tel "" fax "" language "Sardinian" territory "Italy" revision "0.2" date "2017-07-21" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "it_IT" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" collating-symbol reorder-after ;"";"";IGNORE % ç ;"";"";IGNORE % Ç reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME % Ghennàrgiu, Freàrgiu, Martzu, Abrile, Maju, Làmpadas, Argiolas/Trìulas, Austu, Cabudanni, Santugaine/Ladàmine, Onniasantu/Santandria, Nadale/Idas mon "Ghennrgiu";/ "Frergiu";/ "Martzu";/ "Abrile";/ "Maju";/ "Lmpadas";/ "Argiolas//Trulas";/ "Austu";/ "Cabudanni";/ "Santugaine//Ladmine";/ "Onniasantu//Santandria";/ "Nadale//Idas" % Ghe, Fre, Mar, Abr, Maj, Làm, Arg, Aus, Cab, Lad, Onn, Nad abmon "Ghe";/ "Fre";/ "Mar";/ "Abr";/ "Maj";/ "Lm";/ "Arg";/ "Aus";/ "Cab";/ "Lad";/ "Onn";/ "Nad" % Domìnigu, Lunis, Martis, Mèrcuris, Giòbia, Chenàbura, Sàbadu day "Domnigu";/ "Lunis";/ "Martis";/ "Mrcuris";/ "Gibia";/ "Chenbura";/ "Sbadu" % Dom, Lun, Mar, Mèr, Giò, Che, Sàb abday "Dom";/ "Lun";/ "Mar";/ "Mr";/ "Gi";/ "Che";/ "Sb" week 7;19971130;4 first_weekday 2 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d. %m. %y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" date_fmt "%a %e %b %Y %H:%M:%S %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC copy "it_IT" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "it_IT" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "it_IT" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "it_IT" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1eEaAsSoOyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "eja" nostr "nono" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "it_IT" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Itàlia country_name "Itlia" country_ab2 "IT" country_ab3 "ITA" country_num 380 country_car "I" country_isbn "978-88,979-12" lang_name "sardu" lang_ab "sc" lang_term "srd" lang_lib "srd" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "it_IT" END LC_TELEPHONE