comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Tigrigna language locale for Ethiopia." source "Ge'ez Frontier Foundation" address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" contact "" email "locales@geez.org" tel "" fax "" language "Tigrinya" territory "Ethiopia" revision "0.20" date "2003-07-05" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" space translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "am_ET" END LC_COLLATE LC_TIME % ጃንዩወሪ, ፌብሩወሪ, ማርች, ኤፕረል, ሜይ, ጁን, ጁላይ, ኦገስት, ሴፕቴምበር, ኦክተውበር, ኖቬምበር, ዲሴምበር mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % ጃንዩ, ፌብሩ, ማርች, ኤፕረ, ሜይ , ጁን , ጁላይ, ኦገስ, ሴፕቴ, ኦክተ, ኖቬም, ዲሴም abmon "";/ "";/ "";/ "";/ " ";/ " ";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % ሰንበት, ሰኑይ, ሰሉስ, ረቡዕ, ሓሙስ, ዓርቢ, ቀዳም day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % ሰንበ, ሰኑይ, ሰሉስ, ረቡዕ, ሓሙስ, ዓርቢ, ቀዳም abday "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" week 7;19971130;1 % %A፣ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z d_t_fmt "%A %B %e %Y %r %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%l:%M:%S %p" % ንጉሆ ሰዓተ, ድሕር ሰዓት am_pm " ";/ " " t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" % %A፣ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም date_fmt "%A %B %e %r %Z %Y //" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping "3;3" END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "Br" int_curr_symbol "ETB " mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping "3;3" positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1እyY] yesexpr "^[+1yY]" % ^[-0ነnN] noexpr "^[-0nN]" % እወ yesstr "" % ነኖእ nostr "" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_gen "" % ወ/ሪት name_miss "//" % አቶ name_mr "" % ወ/ሮ name_mrs "//" % ወ/ሪት name_ms "//" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % ኢትዮጵያ country_name "" country_post "ETH" country_ab2 "ET" country_ab3 "ETH" country_num 231 country_car "ETH" % ትግርኛ lang_name "" lang_ab "ti" lang_term "tir" lang_lib "tir" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "%c-%a-%l" tel_dom_fmt "%a-%l" int_select "00" int_prefix "251" END LC_TELEPHONE