comment_char % escape_char / % WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application. % Check it carefully and then remove this warning before using it in % production. % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Yoruba locale for Nigeria" source "" address "" contact "" email "pablo@mandriva.com" tel "" fax "" language "Yoruba" territory "Nigeria" revision "0.2" date "2005-11-20" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "en_NG" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-element from "e" collating-element from "E" collating-element from "gb" collating-element from "gB" collating-element from "Gb" collating-element from "GB" collating-element from "o" collating-element from "O" collating-element from "s" collating-element from "S" reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after ;"";""; % LATIN SMALL LETTER E WITH DOT BELOW ;"";""; ;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT BELOW ;"";""; ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";"";IGNORE ;"";""; % LATIN SMALL LETTER O WITH DOT BELOW ;"";""; ;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOT BELOW ;"";""; ;"";""; % LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW ;"";""; ;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW ;"";""; reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME % Oṣù Ṣẹ́rẹ́, Oṣù Èrèlè, Oṣù Ẹrẹ̀nà, Oṣù Ìgbé, Oṣù Ẹ̀bibi, Oṣù Òkúdu, Oṣù Agẹmọ, Oṣù Ògún, Oṣù Owewe, Oṣù Ọ̀wàrà, Oṣù Bélú, Oṣù Ọ̀pẹ̀ mon "O r";/ "O rl";/ "O rn";/ "O gb";/ "O bibi";/ "O kdu";/ "O Agm";/ "O gn";/ "O Owewe";/ "O wr";/ "O Bl";/ "O p" % Ṣẹ́rẹ́, Èrèlè, Ẹrẹ̀nà, Ìgbé, Ẹ̀bibi, Òkúdu, Agẹmọ, Ògún, Owewe, Ọ̀wàrà, Bélú, Ọ̀pẹ̀ abmon "r";/ "rl";/ "rn";/ "gb";/ "bibi";/ "kdu";/ "Agm";/ "gn";/ "Owewe";/ "wr";/ "Bl";/ "p" % Ọjọ́ Àìkú, Ọjọ́ Ajé, Ọjọ́ Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ọjọ́ Ẹtì, Ọjọ́ Àbámẹ́ta day "j k";/ "j Aj";/ "j sgun";/ "jr";/ "jb";/ "j t";/ "j bmta" % Àìkú, Ajé, Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ẹtì, Àbámẹ́ta abday "k";/ "Aj";/ "sgun";/ "jr";/ "jb";/ "t";/ "bmta" week 7;19971130;1 first_weekday 2 % ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T d_t_fmt "j %a, %d o %b dn %Y %T" d_fmt "%d//%m//%y" t_fmt "%r" am_pm "AM";"PM" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" % ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T %Z date_fmt "j %a, %d o %b dn %Y %T %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC copy "en_NG" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "en_NG" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "en_NG" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "en_NG" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1EeyYNn]" noexpr "^[-0rROoKk]" % Bẹ́ẹ̀ni yesstr "Bni" % Bẹ́ẹ̀kọ́ nostr "Bk" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "en_NG" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà country_name "Oril-d Njr" country_ab2 "NG" country_ab3 "NGA" country_num 566 country_car "WAN" country_isbn 978 % Èdè Yorùbá lang_name "d Yorb" lang_ab "yo" lang_term "yor" lang_lib "yor" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "en_NG" END LC_TELEPHONE